Институт русского языка представил Большой универсальный словарь русского языка, а директор Государственного литературного музея объявил о ребрендинге
На пресс-конференции в ТАСС был представлен результат 25-летней работы Института русского языка им. Пушкина, осуществлявшейся под руководством доктора филологических наук В. В. Морковкина — полуторатысячестраничный Большой универсальный словарь русского языка, ставший «флагманом» программы «Словари XXI века» издательства «АСТ-Пресс». В словаре представлено около 30 тысяч слов наиболее употребимых слов современного русского языка, причем каждая словарная статья включает в себя толкование, орфоэпическую и грамматическую справки, примеры употребления, морфологический и этимологический анализ.
Выступая на презентации, заместитель директора Института русского языка имени Виноградова (стратегический партнер «Словарей XXI века») Мария Каленчук посетовала на невероятное количество современных словарей и их неудовлетворительное качество и заявила о начале работы над «Универсальным электронным ресурсом» русского языка, ориентированным не только на ядро, но и на маргинальные явления русского языка.
Но представляемый словарь, который выступающие уже успели окрестить БУСом (по аналогии с известным всякому филологу БАСом — Большим академическим словарем), как раз призван представлять «ядро». И поэтому может быть использован не только в качестве нормативного, но и в качестве учебного, причем как для школьников, так и для иностранцев, изучающих русский язык.
Ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая заметила, что на наших глазах и при нашем активном участии рождается новая цивилизация — «цивилизация дисплеев», поэтому нет никакого смысла противопоставлять бумажные и электронные носители информации, в частности словари.
Руководитель программы «Словари XXI века» Константин Деревянко подчеркнул, что в сотрудничестве с ведущими российскими софтверными компаниями ведется активная работа по переводу этого и других словарей в электронный вид — то есть создание оболочки с полноценной онлайновой навигацией и приложений для смартфонов. «Культура работы со словарем — основа общей культуры», — заявил он.
Презентация словаря приурочена ко дню рождения Владимира Даля (22 ноября), чье имя стало в русской культуре символом лексикографии. Напомнив об этом, директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак объявил о «начале ребрендинга Гослитмузея», — программе длительностью примерно в два года, конечной целью которой станет переименование Гослитмузея в «музей Даля». Ведь Владимир Иванович Даль — не только выдающийся лексикограф, но и известный в свое время писатель, близкий друг Пушкина (в том числе — свидетель последних дней его жизни, которые он пытался облегчить как врач). И, не в последнюю очередь, — москвич с двадцатилетним стажем.
В день рождения Даля отмечается День словаря. По этому случаю «Словари XXI века» в очередной раз проведут в двух московских магазинах благотворительную акцию «Обменяй книгу на словарь». Каждый посетитель сможет обменять детскую книгу на словарь из серии «Словари XXI века». В акции примут участие самые разные словари: школьные, настольные, фундаментальные, словари «для интеллектуальных гурманов». Собранные книги будут переданы в детскую библиотеку.
Источник
|